plaudern.de

Forumsharing?
Forum suchen
Forum erstellen
Impressum/Kontakt
Datenschutz
AGB
Hilfe

11 User im System
Rekord: 483
(01.04.2024, 01:34 Uhr)

 
 
 Infos, Fragen, Angebote & Tipps rund um Rußlandreisen, Land & Leute
  Suche:

 Bitte um eine Übersetzung 22.10.2003 (14:10 Uhr) Wulf
 zur Erklärung: 23.10.2003 (08:52 Uhr) Wulf
 Re: Bitte um eine Übersetzung 23.10.2003 (10:12 Uhr) GUS-Doc
> Hallo Leute,
Hier ist eindeutig die Sandra gefordert.



>
> ich hab hier ein Lied.
> Und ich möchte es in so vielen Sprachen wie möglich
> haben.
> Vielleicht gibt es hier einige Leute, die es in andere
> Sprachen übersetzen könnten.
> Z.B. Schwedisch :-)
>
> Vielen Dank schonmal
>
> grüße
> wulf
>
>
>
> " Feenlied "
> --------------
>
>
>
> --- Deutsch ---
>
> Müde hier, für und für, Farren schneid ich, Farren
> schneid ich
> Müde hier, für und für, Farren schneid ich einsam.
>
> Hinterm Hügel, auf dem Hügel, hinterm schönen Hügel
> hinterm Hügel, auf dem Hügel, Tag für Tag alleine.
>
>
> --- Französisch ---
>
> Je suis triste, fatigueé, que yir les tougères, que yir
> les tougères
> Je suis triste,  fatigueé, que yir les tougères seule.
>
> Sur la coline, derrière la coline, sur la jolie coline
> Sur la coline, derrière la coline, tous les jours toute
> seule.
>
>
>

Dies ist ein Beitrag aus dem Forum "Russland-Reiseforum". Die Überschrift des Forums ist "Infos, Fragen, Angebote & Tipps rund um Rußlandreisen, Land & Leute".
Komplette Diskussion aufklappen | Inhaltsverzeichnis Forum Russland-Reiseforum | Forenübersicht | plaudern.de-Homepage

Kostenloses Forumhosting von plaudern.de. Dieses Forum im eigenen Design entführen. Impressum



Papier sparen durch druckoptimierte Webseiten. Wie es geht erfahren Sie unter www.baummord.de.